Якби ти не зрадив, я б тебе не кинула. | If you didn’t cheat, I wouldn’t dump you. |
Ми б зараз були разом, якби ми не розійшлися. | We would be together now if we didn’t end it. |
Якби я закохалась у тебе, я б не відпустила. | If I fell in love with you, I wouldn’t let you go. |
Було б легше, якби я тебе розлюбила. | It would be easier if I fell out of love with you. |
Вона б не дивилась на нього так, якби не захопилась ним. | She wouldn’t look at him like that if she didn’t fancy him. |
Якби ми знову зійшлися, ми б спробували ще раз. | If we got back together, we would try again. |
Я б уже познайомила його з батьками, якби ми постійно зустрічалися. | I would introduce him to my parents if we went steady. |
Якби вона не сходила з розуму за ним, то вона б так не діяла. | If she didn’t have a crush on him, she wouldn’t act like this. |
Все було б краще, якби ми не сварилися так часто. | Everything would be better if we didn’t have fights so often. |
Якби ми мали багато спільного, ми б краще розуміли одне одного. | If we had a lot in common, we would understand each other better. |
Вона б не ревнувала, якби я не мав особливих стосунків з тобою. | She wouldn’t be jealous if I didn’t have a special relationship with you. |
Я б тебе обійняла, якби ти попросив. | I would hug you if you asked. |
Якби він не любив мене сліпо, він би бачив правду. | If he didn’t love me blindly, he would see the truth. |
Я б залишилась, якби ти мене ніжно любив. | I would stay if you loved me dearly. |
Якби ти мене глибоко любив, ти б мене не втратив. | If you loved me deeply, you wouldn’t lose me. |
Я б не сумнівалась, якби ти мене пристрасно любив. | I wouldn’t doubt if you loved me passionately. |
Якби ти кинув повітряний поцілунок, я б усміхнулась. | If you threw a kiss, I would smile. |
Це тривало б вічно, якби це була вічна любов. | It would last forever if it was undying love. |
Я б не пішла, якби мені не треба було трохи свободи. | I wouldn’t leave if I didn’t need some space. |
Якби так не повинно було бути, ми б не зустрілися | If it wasn’t meant to be, we wouldn’t meet. |
Це було б достатньо, якби ми просто кохали одне одного. | It would be enough if we just loved each other. |
Я б не плакала, якби "все було закінчено". | I wouldn’t cry if it was over. |
Якби ти сказав: "Нам треба поговорити", усе було б інакше. | If you said “We need to talk,” things would be different. |
Це врятувало б наші стосунки, якби ми розійшлися на час. | It would save our relationship if we were on a break. |
вторник, 27 января 2026 г.
Patterns. 2nd Conditional.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
-
in - (зроблять) через/(зробили) за (день, тиждень, годину) The day after tomorrow - післязавтра The day before yest...
Комментариев нет:
Отправить комментарий